Benvenuti a corte
Maisons de plaisance e sontuosi giardini, teatro della raffinata vita di corte e testimonianza del potere di Casa Savoia.
Maisons de plaisance e sontuosi giardini, teatro della raffinata vita di corte e testimonianza del potere di Casa Savoia.
Maisons de plaisance and sumptuous gardens were the settings of the refined court life and testimony to the power of the House of Savoy
Maestosi palazzi e severi edifici di comando nel cuore di Torino
Majestic palaces and austere command buildings in the heart of Turin: : the kings and princes of the House of Savoy resided in this area
Una “corona” di splendide residenze di piacere e di caccia a poca distanza dalla città, dove si svolgevano cerimonie e ricevimenti
A “crown” of splendid residences for leisure and hunting not far from the city, where ceremonies and receptions were regularly held
Nell’Ottocento la corte amava trasferirsi in accoglienti residenze di campagna circondati da ampi parchi dove trascorrere la villeggiatura
In the nineteenth century, the court loved to spend their holidays in cosy country residences surrounded by vast parks
L’insieme delle Residenze Reali configura un’interessante panoramica sulla storia dei giardini dal 1600 ai giorni nostri.
The network of Royal Residences offers an interesting overview of the history of the gardens from the 1600s to the present day.
Da Palazzo Reale e Palazzo Madama a Palazzo Carignano e Palazzo Chiablese, con i loro meravigliosi appartamenti arredati, alle raccolte aperte al pubb